¿traduccion para las frases en ruso?

CMBO (Combat Mission Beyond Overlord).
CMBB (Combat Mission Barbarrosa to Berlin).
CMAK (Combat Mission Afrika Korps).
Responder
Avatar de Usuario
Guderian
Veteran - Oberleutnant
Veteran - Oberleutnant
Mensajes: 1166
Registrado: 26 Oct 2003, 09:35

¿traduccion para las frases en ruso?

Mensaje por Guderian »

¿conoceis algun enlace donde estén las frases y gritos en ruso traducidos a inglés o español?

por ejemplo, como las del bando alemán en la guía de Caid:

http://poblados.net/cmbb/guia/node20.html

resultaría muy útil saber si los tipos esos que avanzan están gritando "coñe! me han dado" o "a mí la legión que los arrollo!"

Thanks in advance :mrgreen:
Avatar de Usuario
Lord-Blade
Veteran - Leutnant
Veteran - Leutnant
Mensajes: 887
Registrado: 28 Dic 2003, 15:51
STEAM: No Jugador
Ubicación: En el Atlantico dentro del U-571

Mensaje por Lord-Blade »

Guderian, se que habia un link en el que estaban todas las frases traducidas, pero no lo guarde porque no me servia de mucho, me da igual leer una cosa si luego con el oido no lo identifico; de todas maneras seguro que alguien se acuerda de ese link ;).




ta lego!!!!!!!!!!
^Lord^ Blade (Yo soy el que desea lo que no puede tener,el que busca la paz y encuentra guerra, el que ansia morir y es inmortal)
Avatar de Usuario
Yurtoman
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 4928
Registrado: 21 May 2003, 12:38
STEAM: Jugador
Ubicación: A orillas del Úadi Al Kabir, kúrab de Ishbiliya.

Mensaje por Yurtoman »

Pués a ver si lo sueltan ya, ke también tengo mucha curiosidad en los gritos volchevikes. :evil2: .

Saludos. Yurto.
Imagen
Avatar de Usuario
BLAST2003
Veteran - Leutnant
Veteran - Leutnant
Mensajes: 852
Registrado: 07 Oct 2003, 07:56
STEAM: No Jugador
Ubicación: Apuntando a tu torreta
Contactar:

MM

Mensaje por BLAST2003 »

Si...yo todacia estoy por ver un ME RINDOOOO O ME MUEROOOO en un SMG vs RIFLES del 250º porque claro...que os voy a contar.....
"¿No tienes enemigos? ¿Es que jamás dijiste la verdad o jamás amaste la justicia?" Santiago Ramon y Cajal 1852-1934.
Avatar de Usuario
Santiago Plaza
Administrador
Administrador
Mensajes: 7070
Registrado: 08 May 2003, 21:28
STEAM: Jugador
Ubicación: Im Kessel von Stalingrad
Contactar:

Mensaje por Santiago Plaza »

Pues yo el otro día aluciné....

Imaginaros la escena...
Un bosque... Verano del 44.
Batalla brutal y encarnizada solo de infantería en las profundidades del bosque entre pelotones de SMG rusos con sus PPSh y de pelotones alemanes Heavy SMGs con sus MP-40....
Redios.... Lucha sin cuartel... Logro avanzar y me encuentro con una MG42, allí en mitad del bosque.
Mis ruskis que le dan facil al gatillo y en cuestión de segundos queda solo un miembro de la MG-42....
Se rinde...


Y ahí viene mi sorpresa le oigo a los rusos gritar (no se como se escribe en ruso): Ruki Vierj, Ruki Vierj....
:P Se sale este juego. Me sorprende con estos detalles.
Si alguien ha visto la película Stalingrad o ha leído los libros de Sven Hassel, recordará que "Ruki Vierj" significa: "Arriba las manos"...
Y se lo gritan al tio de la MG42 cuando se rinde....
Impresionante, de verdad.

Saludos,
Ayuda al canal de PdL en Twitch, si te gustan los directos: ¡Siguenos y ayudanos a crecer!: https://www.twitch.tv/pdlwargames
Imagen
Avatar de Usuario
Yurtoman
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 4928
Registrado: 21 May 2003, 12:38
STEAM: Jugador
Ubicación: A orillas del Úadi Al Kabir, kúrab de Ishbiliya.

Mensaje por Yurtoman »

Coño Santi, sigue poniendonos los dientes largos. :P

Decid donde está la página esa de la traducción ke me muero por saber esas cosas.

Por cierto, no estaría de mal ke el vodka hiciera efecto y se rematara al boche después de rendirse, como en el CMAK. :evil2:

Saludos. Yurto.
Imagen
Avatar de Usuario
Lord-Blade
Veteran - Leutnant
Veteran - Leutnant
Mensajes: 887
Registrado: 28 Dic 2003, 15:51
STEAM: No Jugador
Ubicación: En el Atlantico dentro del U-571

Mensaje por Lord-Blade »

Se que visto la pagina, pero lamento no haberla guardado en ese momento no la vi mucha utilidad ..... :bang: :bang: :bang: .

La vi en un foro pero no me acuerdo en cual :oops: :oops: .
Sera cosa de que la siga buscando.


Ta lego!!!!!!!!!
^Lord^ Blade (Yo soy el que desea lo que no puede tener,el que busca la paz y encuentra guerra, el que ansia morir y es inmortal)
Avatar de Usuario
Yurtoman
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 4928
Registrado: 21 May 2003, 12:38
STEAM: Jugador
Ubicación: A orillas del Úadi Al Kabir, kúrab de Ishbiliya.

Mensaje por Yurtoman »

¿Nadie tiene el link?

Saludos. Yurto.
Imagen
Avatar de Usuario
Jorgeas
Crack - Oberstleutnant
Crack - Oberstleutnant
Mensajes: 2337
Registrado: 24 Jun 2003, 13:04

Mensaje por Jorgeas »

Yo he encontrado esto en los foros de Battlefront:

http://www.battlefront.com/cgi-bin/bbs/ ... 577#000000

Está traducido a inglés, pero bueno, son todas muy sencillas.

Por cierto, una vez en esos foros dijo alguien que su esposa era rusa, y que le había pedido que escuchara varias voces. Le dijo que había actores con diferentes acentos, ucraniano, de Moscú, etc.

saludos
Avatar de Usuario
Guderian
Veteran - Oberleutnant
Veteran - Oberleutnant
Mensajes: 1166
Registrado: 26 Oct 2003, 09:35

Mensaje por Guderian »

muchas gracias Jorgeas, a favoritos va
Avatar de Usuario
Yurtoman
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 4928
Registrado: 21 May 2003, 12:38
STEAM: Jugador
Ubicación: A orillas del Úadi Al Kabir, kúrab de Ishbiliya.

Mensaje por Yurtoman »

Gracias por el enlace Jorgeas. Ke interesante, ya más o menos sé lo ke dicen mis hombres, y si van a salir por patas o no :shock: .

Saludos. Yurto.
Imagen
Avatar de Usuario
Yurtoman
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 4928
Registrado: 21 May 2003, 12:38
STEAM: Jugador
Ubicación: A orillas del Úadi Al Kabir, kúrab de Ishbiliya.

Mensaje por Yurtoman »

"Ogon’ po fashistam!"

Fuegoooo contra los fascistas!!!

Me encantan estos ruskys :evil2: .

Saludos. Yurto.
Imagen
Avatar de Usuario
Santiago Plaza
Administrador
Administrador
Mensajes: 7070
Registrado: 08 May 2003, 21:28
STEAM: Jugador
Ubicación: Im Kessel von Stalingrad
Contactar:

Mensaje por Santiago Plaza »

Que buen oído tengo: :P

00082900: Hands up you bastards! Ruki vverkh svolochi!
00082901: Hands up! Ruki vverkh!
00082902: Hands up I said! Ruki vverkh ya skazal!


Saludos,
Ayuda al canal de PdL en Twitch, si te gustan los directos: ¡Siguenos y ayudanos a crecer!: https://www.twitch.tv/pdlwargames
Imagen
Responder