-PROYECTO TRADUCCION MANUAL

Todo lo relacionado con los juegos de Gary Grigsby’s
WitP/AE War In The Pacific - Admiral Edition
WitE War in the East - WitE 2War in the East 2
WitW War in the West

Moderadores: Hetzer, Moderadores Wargames

josant
Conscript - Obergefreiter
Conscript - Obergefreiter
Mensajes: 155
Registrado: 25 Sep 2011, 11:51
STEAM: No Jugador

Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL

Mensaje por josant »

buen trabajo, gracias
rafaciudadela
Regular - Unterfeldwebel
Regular - Unterfeldwebel
Mensajes: 470
Registrado: 28 Dic 2005, 14:27

Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL

Mensaje por rafaciudadela »

Lo mismo digo, muchas gracias a todos por vuestro tiempo y dedicación.
Avatar de Usuario
dasalvar
Regular - Unterfeldwebel
Regular - Unterfeldwebel
Mensajes: 417
Registrado: 21 Ene 2011, 23:46
STEAM: Jugador
Ubicación: Sevilla

Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL

Mensaje por dasalvar »

GRACIAS, GRÁCIES, MERCI, THANKS YOU, DANKE, GRAZIE, ETC, ETC,

:Ok: :babas: :Ok: :babas: :Ok: :babas:
Avatar de Usuario
Lannister
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 2799
Registrado: 12 May 2009, 18:19
STEAM: Jugador
Ubicación: En babia

Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL

Mensaje por Lannister »

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=BwuSRXf7r9g[/youtube]

Pues eso que no empecemos a chuparnos nada. Ahora a currar y a aportar cosas. Que la academia de Don Lorenzo está comenzando y necesita nuevos alumnos.
Imagen
Avatar de Usuario
BletchleyGeek
Veteran - Leutnant
Veteran - Leutnant
Mensajes: 866
Registrado: 30 Dic 2010, 23:25
STEAM: No Jugador

Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL

Mensaje por BletchleyGeek »

Lannister escribió: Pues eso que no empecemos a chuparnos nada. Ahora a currar y a aportar cosas. Que la academia de Don Lorenzo está comenzando y necesita nuevos alumnos.
(Se lava la boca con lejía). Ehhh, pues tienes mucha razón. Una cosa que tengo pendiente es re-redactar todo el capítulo de combate pasando de la mezcla actual entre redactado y listas enumeradas, a listas enumeradas. Creo que será más fácil para usar como referencia. Y expandir los ejemplos (estaría bien revisitar el magnífico AAR de joselillo sobre el combate táctico y ponerlo en contexto con las reglas que sean aplicables).
Imagen
Los hombres de verdad van a la guerra con tanques de verdad.
Avatar de Usuario
Lannister
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 2799
Registrado: 12 May 2009, 18:19
STEAM: Jugador
Ubicación: En babia

Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL

Mensaje por Lannister »

Ahí, ahí es donde entra el termino de no chupar nada. Aún queda curro por hacer para mejorar el manual.
Por ejemplo Don Lorenzo se ha currado su academia y esta chula de narices, pero flojea en el tema aéreo. El postea y todos decimos, eh gracias, que curro tan chulo, gracias, etc...
Pero coño!, ¿nadie discrepa?, ¿nadie tiene otros puntos de vista?, ¿algo que aportar?.

Luego Lorenzo como buen escritor que es ya se encargará de ponerlo bonito, pero ale todos a opinar, y lo mismo con el reglamento, a sacar fallos y a corregirlo para sacar pronto una próxima revisión.
Imagen
netskaven
Regular - Oberfeldwebel
Regular - Oberfeldwebel
Mensajes: 707
Registrado: 23 Sep 2009, 20:31
STEAM: Jugador

Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL

Mensaje por netskaven »

:ojeroso: :ojeroso: :ojeroso: Sin palabras me habeis dejado :ojeroso: :ojeroso: :ojeroso:

Un millon de gracias a todos los implicados, un trabajo soberbio :aplauso: :aplauso: :aplauso:
Erpoti65
Conscript - Obergefreiter
Conscript - Obergefreiter
Mensajes: 190
Registrado: 24 Sep 2011, 07:10
STEAM: No Jugador

Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL

Mensaje por Erpoti65 »

Mi aplauso y reconocimiento por la labor, desde Cártama (Málaga) brindaré esta noche por PDL con una Grimberguen en jarra de barro y tapa de metal :Ok: .
picaron
Crack - Oberstleutnant
Crack - Oberstleutnant
Mensajes: 2160
Registrado: 18 Abr 2005, 17:12
STEAM: No Jugador
Ubicación: En una ciudad de Cultura

Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL

Mensaje por picaron »

Prometo que cuando juegue estareís presentes en mi diversión. :aplauso: :Ok:

Un saludo
"La historia es, ciertamente un debate sin final" profesor Pieter Geyl en su estudio sobre Napoleón.
KriegDrake
Veteran - Oberleutnant
Veteran - Oberleutnant
Mensajes: 1007
Registrado: 23 Jul 2007, 12:57
STEAM: Jugador

Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL

Mensaje por KriegDrake »

¡¡Brutal!!, este es el manual que tenia que haber salido con el juego en su lanzamiento :wink:.


Cuanto he sufrido traduciendo con programas y google sacando conclusiones erróneas. Mis felicitaciones compañeros, habéis echo un trabajo excelente y muy profesional :aplauso: :aplauso:.
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
rjh1971
Conscript - Gefreiter
Conscript - Gefreiter
Mensajes: 16
Registrado: 23 Feb 2011, 15:44
STEAM: Jugador

Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL

Mensaje por rjh1971 »

Sres esto ya no es un proyecto es una REALIDAD cambiad el titulo del hilo 8) :D :mrgreen:
Gary Grigsby's A World Divided Beta Tester
Gary Grigsby's War between The States Alpha/Beta Tester
Gary Grigsby's War in the East Alpha/Beta Tester
Pz Corps Beta Tester
Time of Fury Beta Tester
Avatar de Usuario
Boores
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 2973
Registrado: 15 Mar 2008, 18:58
STEAM: Jugador
Ubicación: Las Hespérides
Contactar:

Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL

Mensaje por Boores »

:aplauso: :aplauso: :aplauso:

Sois grandes :D
Imagen

<<Alios ego vidi ventos;alias prospexi animo procellas>>Marcus Tullius Cicero
(He visto otros vientos,he afrontado otras tempestades)
Avatar de Usuario
george patton
Crack - Oberstleutnant
Crack - Oberstleutnant
Mensajes: 1965
Registrado: 01 Ago 2007, 11:09
STEAM: Jugador
Ubicación: A 12 millas de Ahmedabad

Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL

Mensaje por george patton »

Muchisimas gracias por el gran trabajo realizado, sois unos monstruos. :aplauso: :D :babas: :W00t:
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
Von_Moltke
Crack - Major
Crack - Major
Mensajes: 1780
Registrado: 17 May 2005, 17:06

Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL

Mensaje por Von_Moltke »

Poco más se puede decir..... :Ok:
¡Dios que buen vasallo! ¡Si hobiese buen Señor!
Imagen
Avatar de Usuario
CM
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 3732
Registrado: 17 Ene 2005, 00:06
STEAM: No Jugador

Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL

Mensaje por CM »

pues eso, que gran ayuda este manual en español de un grandisimo wargame.
fantastico señores :aplauso:
ahora a esperar hasta el lunes para imprimir.
Imagen
Responder