Traductores para un manual. Español/ingles

Espacio dedicado a los Wargames de Tablero, Juegos de tablero, Vassal, Tabletop, etc...

Moderador: Moderadores Wargames

archiduque_carl
Crack - Oberstleutnant
Crack - Oberstleutnant
Mensajes: 2250
Registrado: 12 Nov 2004, 11:11
STEAM: Jugador
Ubicación: Palacio de Hoffburg, Viena

Re: Traductores para un manual. Español/ingles

Mensaje por archiduque_carl »

Claro, claro, se puede empezar por escenarios cortos. Aunque es mejor que lo hagamos a partir de la versión final de las reglas, para no liaros luego

Las reglas de 3rd Fleet son obligadas para muchas cuestiones. La más fundamental: que lo subs rusos sean como latas de sardinas con la música a tope: cualquier cosa les detectaba y, por tanto, mataba. Con las reglas de 3rd, cazar un submarino ruso ya es una tarea más seria
Imagen
Avatar de Usuario
Iosef
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 8686
Registrado: 13 Oct 2003, 16:47
STEAM: No Jugador
Ubicación: Lanza rota (IC)
Contactar:

Re: Traductores para un manual. Español/ingles

Mensaje por Iosef »

Si, las correcciones de la ultima edición serán incorporadas, no lo dudes. :Ok:
Avatar de Usuario
Alflobo
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 3721
Registrado: 12 Oct 2006, 21:41
STEAM: No Jugador
Ubicación: Artes gráficas wargameras

Re: Traductores para un manual. Español/ingles

Mensaje por Alflobo »

Iosef escribió:
ALFLOBOOOOOOOOOOOOOOOO, donde andas??
Aqui, aquí... :mrgreen: :mrgreen: hasta el finde no voy a poder tener 60 minutos seguidos de ordenador.. de todas maneras, necesito ayuda con las frases- citas históricas que aparecen en recuadro rojo en la página 24... alguien más dado a las citas (lenguaje coloquial) podría traducirme esas frases, por favor? creo que son 3 o 4 recuadros rojos.
ImagenImagen
Avatar de Usuario
Iosef
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 8686
Registrado: 13 Oct 2003, 16:47
STEAM: No Jugador
Ubicación: Lanza rota (IC)
Contactar:

Re: Traductores para un manual. Español/ingles

Mensaje por Iosef »

No te agobies con ellas. Las pones tal cual y tirando millas. :mrgreen:
Avatar de Usuario
Alflobo
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 3721
Registrado: 12 Oct 2006, 21:41
STEAM: No Jugador
Ubicación: Artes gráficas wargameras

Re: Traductores para un manual. Español/ingles

Mensaje por Alflobo »

:lol: ok
ImagenImagen
Avatar de Usuario
Alflobo
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 3721
Registrado: 12 Oct 2006, 21:41
STEAM: No Jugador
Ubicación: Artes gráficas wargameras

Re: Traductores para un manual. Español/ingles

Mensaje por Alflobo »

Enviada última página (la 24)
se acabó... oeeeeeeee, oe, oe oeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee.... :aplauso:
a revisar y a enmaquetar
ImagenImagen
archiduque_carl
Crack - Oberstleutnant
Crack - Oberstleutnant
Mensajes: 2250
Registrado: 12 Nov 2004, 11:11
STEAM: Jugador
Ubicación: Palacio de Hoffburg, Viena

Re: Traductores para un manual. Español/ingles

Mensaje por archiduque_carl »

Bravíssimo!!! :mrgreen:
Imagen
Avatar de Usuario
Santiago Plaza
Administrador
Administrador
Mensajes: 7047
Registrado: 08 May 2003, 21:28
STEAM: Jugador
Ubicación: Im Kessel von Stalingrad
Contactar:

Re: Traductores para un manual. Español/ingles

Mensaje por Santiago Plaza »

He movido el hilo a esta sección. Supongo que está mejor aquí que en la cantina (pero si me he confundido, corregidme).
Igualmente quiero recordar, que si quereis que esté almacenado el archivo en el servidor de PdL, solo teneis que decírmelo. Lo subiré y le prepararé un link de descarga. :Ok:
Ayuda al canal de PdL en Twitch, si te gustan los directos: ¡Siguenos y ayudanos a crecer!: https://www.twitch.tv/pdlwargames
Imagen
Avatar de Usuario
Iosef
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 8686
Registrado: 13 Oct 2003, 16:47
STEAM: No Jugador
Ubicación: Lanza rota (IC)
Contactar:

Re: Traductores para un manual. Español/ingles

Mensaje por Iosef »

Gracias Santi.

Y si, cuando este acabado, te lo envio o te paso un link de descarga para que lo incorpores a PdL.
Avatar de Usuario
Alflobo
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 3721
Registrado: 12 Oct 2006, 21:41
STEAM: No Jugador
Ubicación: Artes gráficas wargameras

Re: Traductores para un manual. Español/ingles

Mensaje por Alflobo »

:aplauso: :aplauso:
ImagenImagen
Responder