Página 1 de 2
COMANDANTE DE PANZER
Publicado: 08 Feb 2006, 17:43
por joserouachu
ME GUSTARIA SABER SI EL LIBREO COMANDANTE DE PANZER. LAS MEMORIAS DE HANS VON LUCK. ESTA PUBLICADO EN ESPAÑOL, SI ES ASÍ ME GUSTARIA SABER LA EDITORIAL Y DONDE LO PUEDO CONSEGUIR.
GRACIAS.
MI CORREO ES:
joserouachu1@hotmail.com
Publicado: 08 Feb 2006, 18:28
por Leta
Bienvenido a esta comunidada
joserouachu. esperamos verte a menudo por aquí.
Solo una cosa: procura escribir en minúsculas. Más que nada porque en los foros las mayúsculas viene a significar "gritar" y resulta un poco molesto leer de esa manera.
Por otro lado, verás como en seguida aparece alguien que tiene el libro y te aconseja sobre como conseguirlo ...

Publicado: 08 Feb 2006, 22:57
por Justin [Gen]aro MacDuro
Pues como no sea en una libreria de segunda mano o anticuario lo veo dificil . Hace mas de 30 años que ese libro no se edita en españa , la unica forma de conseguir una edicion actual es en Ingles . Creo recordar que hay varias blibotecas virtuales gratuitas de donde te lo peudes descargar para leerlo en el PC , y creo que en el emule esta tambien para bajartelo . Eso si , en los sitios en Ingles . Si alguien sabe de una edicion reciente en castellano que lo diga.
Comandante de panzer.
Publicado: 09 Feb 2006, 09:38
por joserouachu
Muchas gracias por la información. Tendre que ir a Valencia y preguntar en librerias. En ingles ya lo tengo, me lo baje del emule.
Otra cosa más, soy infante de marina en la reserva y el otro día encontre una pagina donde había un desembarco en los años 70, pero las fotos colgadas eran muy pequeñas, si alguien tiene fotos de desembarcos anteriores a los 90 le agradecería que me las mandase, gracias.
Publicado: 09 Feb 2006, 11:45
por Caronte
Justin [Gen]aro MacDuro escribió:Pues como no sea en una libreria de segunda mano o anticuario lo veo dificil . Hace mas de 30 años que ese libro no se edita en españa , la unica forma de conseguir una edicion actual es en Ingles .
Justin, creo que hay un gazapo aquí. Precisamente me compré este libro en Londres y está escrito a finales de los 80. Incluso el hombre habla de sus esperanza de que la perestroika mejore la vida de los rusos y esas cosas.
Y por cierto, de lo que léido hasta el momento, hay algunos momentos interesantes, pero la verdad es que me está gustando mucho. Salvo ya digo momentos puntuales que me resultaban oscuros como el comienzo de la batalla de Gazala, o la retirada desde Siwa, poco más.
Pocos detalles, la verdad. Casi todo es mas bien información general.
El que sí me está gustando es de "Wellington, the Iron Duke". Ese sí es más preciso, aunque a veces hace demasiadas referencias "familiares" y alusiones al estado de sus cuentas

Publicado: 09 Feb 2006, 17:04
por Justin [Gen]aro MacDuro
Caronte escribió:Justin [Gen]aro MacDuro escribió:Pues como no sea en una libreria de segunda mano o anticuario lo veo dificil . Hace mas de 30 años que ese libro no se edita en españa , la unica forma de conseguir una edicion actual es en Ingles .
Justin, creo que hay un gazapo aquí. Precisamente me compré este libro en Londres y está escrito a finales de los 80. Incluso el hombre habla de sus esperanza de que la perestroika mejore la vida de los rusos y esas cosas.
Y por cierto, de lo que léido hasta el momento, hay algunos momentos interesantes, pero la verdad es que me está gustando mucho. Salvo ya digo momentos puntuales que me resultaban oscuros como el comienzo de la batalla de Gazala, o la retirada desde Siwa, poco más.
Pocos detalles, la verdad. Casi todo es mas bien información general.
El que sí me está gustando es de "Wellington, the Iron Duke". Ese sí es más preciso, aunque a veces hace demasiadas referencias "familiares" y alusiones al estado de sus cuentas

Yo pensaba que era de los 70 o algo asi la verdad , lo mismo es , en lugar de 30 años lleva 20 años reeditarse , amos desde la primera edicion en castellano que creo para mas Inri es del Instituo militar chileno o argentino. El que caso es que esta dificil hacerse con el si no es la lencgua de shakespeare.
Re: COMANDANTE DE PANZER
Publicado: 07 May 2008, 05:23
por Derrengado
Recien reeditado por una nueva editorial ... yo ya estoy preparando mi cartera para salir en su busca mañana o encargarlo , y si no pues a pedirlo por internet . Yo no me pierdo este libro , mira que han tardado años y años en reeditarlo .
http://www.tempuseditorial.com/product_ ... 2f85c5fc2b
Re: COMANDANTE DE PANZER
Publicado: 07 May 2008, 09:43
por Iosef
Se habla pésimamente de su traducción. Una lastima para un libro que promete mucho.

Re: COMANDANTE DE PANZER
Publicado: 07 May 2008, 12:34
por Derrengado
Pues vaya si que he leido en varios foros que la traduccion no es la mas acertada , y algunos ejemplos que ponen asi lo corroboran , pero bueno ... el primer libro de tematica belica de una editorial primeriza .... esperemos que sepan hacerlo mejor la proxima vez , yo de momento me comprare el libro igualmente ya que dudo mucho que veamso en muchos años una edicion corregida u otra traduccion diferente.
Re: COMANDANTE DE PANZER
Publicado: 08 May 2008, 00:08
por JosephPorta
Te dejo el enlace donde se inicio el meollo, lo mas triste es que los de la editorial se autodenominan especialistas de la materia y niegan que halla errores y/o fallos de traducción, encima le pierden el respeto al comprador y nos toman por tontos aparte de insultarnos...
http://www.elgrancapitan.org/foro/-span ... 14272.html
Y por cierto no es el unico con
La gran derrota de Hitler de Paul Adair han hecho lo mismo, yo me abstengo de comprar de momento nada de esta editorial pero lo mio viene del hilo que os he linkeado.
Un saludo.

Re: COMANDANTE DE PANZER
Publicado: 08 May 2008, 03:13
por Derrengado
Conocia el hilo , y si esta muy mal el tema pero mira ... yo personalmente pienso que este libro tardaremos seguramente mucho en verlo traducido decentemente . A mi no me interesa por su rigor historico , no me hace falta que me diga que tal unidad estaba en tal sitio , me da igual si llama acorazada a una que no lo es y demas erratas . Yo lo que busco es el lado humano de ese hombre , intentar ver algo de sus pensamientos , ver que pensaban el y sus compañeros de las experiencias que tenia y como ha reflexionado sobre ellas .
Si , es una desgracia de traduccion si uno busca un libro que de datos y numeros totalmente correctos , pero si buscas algo mas que eso creo que es una buena oportunidad para comprarlo .
Yo viendo la traduccion personalmente pienso que somplemente es un corta y pega de la edicion que se publico hace siglso en españa . Tiene errores muy tipicos de los libros de esa epoca , seguramente usaron eso como base modernizando un poco el lenguaje y punto . En fin ... esperemos que aprendan de su error , esta es una comunidad muy pequeña (la de lso aficionados a estas tematicas), y si uno pretende vivir de ella tiene que saber que es exigente . Aun asi no es un caso unico , si alguien tiene las memorias de Otto Skorzeny publicadas por Acervo sabra de que hablo . Yo me lo comprare y me lo tomare un poco como las novelas de Sven Hassel de las que si no me equivoco eres fan , anda que estas no tienen fallos sobre todo las ediciones antiguas , pero aun asi son muy amenas.
Re: COMANDANTE DE PANZER
Publicado: 08 May 2008, 10:35
por pailleterie
Pues e leido parte del hilo y al final no ponen tan mal la traducción, el mismo que inicio el hilo reconoce que pudo exagerar. Por cierto el que contesta no es nadie de la editorial si no un escritor de español de historia militar que tiene contactos con la editorial. De todas formas yo solo me comprare el libro si sale en edición de bolsillo, por cuestiones monetarias más que nada que uno ve a tener que acabar pidiendo en la calle entre libros y juegos
(editado)He seguido leyendo el libro y parece que al final si que va a ser tan mala la traducción, en fin que le vamos a hacer

Re: COMANDANTE DE PANZER
Publicado: 09 May 2008, 15:53
por JosephPorta
Derrengado esos libros que citas llegan a tener los tipicos fallos por lo que puedo recordar, pero es que los libros de Tempus dan vergüenza porque la traducción parece estar hecha por un crio de colegio en su primer año de inglés, además que se necesitaria un fe de erratas como el libro o sacar una edición corregida pero aqui lo que se esta intentando tapar es o que carecen de un corrector antes de enviarlo a imprenta, que se esta tapando el fallo de alguién o algunos, y se quieren quitar esa edición de encima por todos los medios sin tener perdidas. Que parece que nos toman por el pito del sereno o por tontos para ESTAFARNOS, si no quieren hacer una edición corregida alla ellos pero que no digán que esta bien la traducción porque es mentira y mas al precio que lo venden. Además como consumidor tienes derecho a que te ofrezcan las cosas en buenas condiciones y no te intenten estafar ni engañar que es lo que jod. al personal y por supuesto eso es DENUNCIABLE por publicidad engañosa...
Lo de la vieja edición que comentas creo que es la falso ya que esta es la primera vez que se publica en castellano, pero ya quisiera yo que fuera un copia pega de una edición antigua porque tantos fallos no habria tenido.
pailleterie si el que contesta, pierde el respeto e insulta es un escritor de historia militar ( especialista según el, que para mi no lo es al decir que ve una traducción PERFECTA ), pero si te lees bien el hilo también hay respuesta de la editorial. La traducción es pesima y lamentable que se le va a hacer.
Y yo he tenido el libro en las manos ( ambos ) y os puedo decir que son penosas.
Re: COMANDANTE DE PANZER
Publicado: 16 May 2008, 00:49
por Derrengado
Te aseguro que hubo mas de una edicion anterior del libro de Hans Von Luck , vamso en este mismo post se menciona una de un instituto militar .
Por cierto que investigan un poco e visto que los culpables de este embrollo no son otros que ROCA EDITORIAL , que es la empresa a la cual pertence Tempus , la cual nos han intentado crear como una nueva editorial dedicada a estos temas cuando no son mas que un apendice de una gran compañia ... ahora entiendo los comentarios de la editorial y su entorno cuando hablaban de prisas por sacar la edicion y demas ...
http://www.elpais.com/articulo/cataluna ... at_15/Tes/
Re: COMANDANTE DE PANZER
Publicado: 16 May 2008, 19:26
por Pavia
Recien comprado y empezado a leer
La traduccion es sencillamente horrenda y destroza el libro. No es que no dé ni una con la traduccion de la terminología militar, es que no sabe ni traducir el ingles normal, convirtiendo el libro en una confusion absoluta.
Y tienen pinta de ser unas memorias muy interesantes.
Todo el que pueda hacerse con este libro en ingles que lo haga, ahora, esta edicion en castellano yo no se lo recomendaría a nadie porque te saca de tus casillas. Lamentable.
Saludos