Se encontraron 178 coincidencias
- 31 Oct 2007, 14:47
- Foro: Matrix / Slitherine
- Tema: Traduccion WitP,TOAW III,SC2,People's Tactics y Dominions 3
- Respuestas: 65
- Vistas: 30936
Actualización Miércoles 31 Octubre 2007: -Añadido el comienzo de la traducción del juego Dominions 3 -Mejorada la traducción de War in the Pacific Gracias a Mr Sefirot y Constan Garcia por su ayuda en la traducción, gran trabajo! Si veis algún tipo de fallo no dudéis en responder por aqui. Un saludo.
- 31 Oct 2007, 14:45
- Foro: Matrix / Slitherine
- Tema: Traduccion WitP,TOAW III,SC2,People's Tactics y Dominions 3
- Respuestas: 65
- Vistas: 30936
No he leido todo el hilo, ahi que alomejor estoy haciendo una pregunta de mas, pero la tyradiccion es compatible con los mods?, en concreto con el MOD CHS? Saludos Pues no he probado el mod Chs, pero la traducción sólo modifica los textos que están incluidos en el archivo ejecutable, asi que lo más...
- 03 Sep 2007, 01:11
- Foro: Wargames :: AARs
- Tema: El USS Skate (SS-305 de la US Navy) -AAR-
- Respuestas: 88
- Vistas: 16098
- 03 Sep 2007, 01:02
- Foro: La Cantina - Die Kneipe
- Tema: 1000 ususarios. Felicidades.
- Respuestas: 7
- Vistas: 898
- 25 Ago 2007, 03:00
- Foro: WitP/AE - WitE - WitE2 - WitW
- Tema: Ultimo intento...
- Respuestas: 18
- Vistas: 1327
Bueno ya me he leido la guia japonesa de industria de haplo una gran cantidad de preguntas del foro y he traducido el WITP al castellano(impresionante trabajo) Ahora tengo un par de dudas: -Tengo que bajarme todos y cada uno de los parches? O hay uno acumulativo que contenga los demas? He buscado y...
- 24 Ago 2007, 03:42
- Foro: WitP/AE - WitE - WitE2 - WitW
- Tema: Para los Witperos y demas Shimauta
- Respuestas: 4
- Vistas: 735
Curioso,
no sé si conoceis http://www.stepmania.com/
pero Shima Uta es una de mis canciones preferidas en este emulador. Hay que probarlo con una manta de baile, por supuesto.
![Wink ;)](./images/smilies/icon_wink.gif)
no sé si conoceis http://www.stepmania.com/
pero Shima Uta es una de mis canciones preferidas en este emulador. Hay que probarlo con una manta de baile, por supuesto.
![Wink ;)](./images/smilies/icon_wink.gif)
- 24 Ago 2007, 03:29
- Foro: La Cantina - Die Kneipe
- Tema: Para los aficionados al cine
- Respuestas: 10
- Vistas: 1127
- 24 Ago 2007, 03:08
- Foro: La Cantina - Die Kneipe
- Tema: Usa protector solar.
- Respuestas: 5
- Vistas: 1214
- 24 Ago 2007, 02:59
- Foro: La Cantina - Die Kneipe
- Tema: Y aquí hay más. No os los perdáis...
- Respuestas: 2
- Vistas: 900
- 18 Ago 2007, 02:52
- Foro: CMx1 :: BO-BB-AK
- Tema: Se presenta el soldado Joselillo.
- Respuestas: 13
- Vistas: 2431
- 18 Ago 2007, 02:49
- Foro: La Cantina - Die Kneipe
- Tema: Presentacion
- Respuestas: 8
- Vistas: 780
- 18 Jul 2007, 01:42
- Foro: Wargames :: Dominions
- Tema: Dominions III. Traducción del Juego
- Respuestas: 29
- Vistas: 5244
- 15 Jul 2007, 21:07
- Foro: Wargames :: Dominions
- Tema: Dominions III. Traducción del Juego
- Respuestas: 29
- Vistas: 5244
Mi demonio del hombro ha insistido en que puedo sacar tiempo libre entre respiración y respiración si respiro más deprisa. Explicanos un poco com está el tema y la carga de trabajo que sería y lo hablamos. Djiaux, envíame un correo a mi dirección : kmbdm9 (arroba) yahoo.es Te enviaré un archivo de ...
- 15 Jul 2007, 20:04
- Foro: Wargames :: Dominions
- Tema: Dominions III. Traducción del Juego
- Respuestas: 29
- Vistas: 5244
En mi perfil (creo) está mi correo. Si no, me lo comunicas por privado dices por privado y ya está. Aunque me parece recordar que antaño, por mayo del 2006, estuvimos en contacto por algo relacionado con el SC2. (no estoy seguro si fué contigo) En fin que aquí estoy. Edito para decir que no está :?...
- 14 Jul 2007, 12:53
- Foro: Wargames :: Dominions
- Tema: Dominions III. Traducción del Juego
- Respuestas: 29
- Vistas: 5244
Yo mismo, ¿pero cual es el archivo que apaece en la interfaz? El archivo que contiene los textos es el propio ejecutable, en éste, a diferencia del WITP, tengo más margen para meter textos en castellano de mayor longitud que su traducción en inglés, porque las cadenas terminan en varios caracteres ...